項目編號:****
點擊登錄查看(以下簡稱“采購人”)以公開詢比方式采購金昌項目閥門材料,計劃使用資金及銀行貸款用于本次詢比后所簽訂合同的支付。
一、項目概況、采購范圍1、項目概況:
2、采購范圍:
3、采購數量
| 序號 | 物資名稱 | 規格型號 | 數量 | 備注 |
| 1 | 閥門 | 詳見附件清單 | 1批 | |
| 2 | ||||
| 3 |
4、交貨時間:****
5、交貨地點:金昌項目部
6、質量標準及要求:詳見附件
7、質保期:機組并網后兩年
8、報價有效期:90天
9、響應保證金:
1、形式:采用保函或保證金形式。
2、金額:人民幣 0 萬元整。
3、采用保函形式的請于采購項目開啟前送達開啟現場(建議提前一個小時)。
4、若無法提供保函,請提供同等金額的保證金(退還時按原賬號退還),保證金收取方式:
(1)采用在線收取保證金,由陽光采購網收取到統一賬戶,供應商報名審核后,系統自動分配保證金收款虛擬賬號,采購人無須提供賬號;
5、響應保證金在響應文件遞交截止時間前到達。
10、付款方式:
10.1、本合同付款方式為電匯、銀承、電建融信、其他供應鏈付款方式。
10.2、貨到項目驗收合格后,賣方開具正規的13%增值稅專用發票,買方收到發票、買方簽字蓋章的驗收單及10%合同金額的銀行質量保函審核無誤后一個月內支付100%,待質保期滿后,買方簽署物資分包合同最終考核表后釋放質量保函。
11、報價原則:本次報價單請根據條款10規定的付款方式進行商務無偏離報價,本項目不接受付款方式偏離。
12、報價方式:本項目為整體采購,一輪報價,開啟后后選擇經專家評審的最低價供方為首選供應商。注意:一輪報價時各響應方需在中國電建陽光采購網采購招標數智化平臺(https:****。
13、報價表:詳見采購附件
二、供應商資格要求供應商必須滿足以下全部資格要求:
1、要求參與報價供方具備提供本次采購物資的能力。
2、本項目要求響應人為一般納稅人,能開具正規增值稅專用發票。
3、取得國家法律、法規、部門規章及規范標準規定的有效許可證。取得招標文件要求的有效認證證書。
4、法定代表人或單位負責人為同一人或者存在控股、管理關系的不同單位,不得參加同一標包響應或者未劃分標包的同一招標項目響應。
5、本項目響應人需在報名截止時間之前注冊為中國電建陽光采購網的供應商。
6、響應人不得為中國電建及山東電建三公司限制供應商名錄內。
三、采購文件3.1 采購文件的組成及內容3.1.1采購文件包括:
(1)詢比采購公告(或詢比采購邀請書);
(2)評審辦法;
(3)合同模版及附件;
(4)響應文件格式及內容;
(5)需求一覽表(采購清單);
(6)技術規范;
3.2 采購文件的澄清3.2.1供應商應仔細閱讀和檢查采購文件的全部內容。如發現缺頁或者附件不全,應及時向采購人提出,以便補齊。如有疑問,應按供應商須知前附表規定的時間和形式通過陽光采購網(https:****)向采購人提出,要求對采購文件予以澄清。
3.2.2采購文件的澄清以規定的形式發給所有購買采購文件的供應商,但不指明澄清問題的來源。將在陽光采購網(https:****)公布。
3.2.3除非采購人認為確有必要答復,否則,采購人有權拒絕回復供應商在規定的時間后的任何澄清要求。
3.3 采購文件的修改3.3.1采購人以規定的形式修改采購文件,并通知所有已購買采購文件的供應商。
3.3.2采購人對采購文件修改距響應文件遞交截止時間不足3天的,并且修改內容可能影響響應文件編制的,將相應延長響應文件遞交截止時間。
3.4 對采購文件的異議供應商或者其他利害關系人對采購文件有異議的,應當在響應文件遞交截止時間3天前以書面形式提出。采購人將在收到異議之日起3日內做出答復;作出答復前,將暫停采購活動。
四、響應文件4.1 響應文件的組成4.1.1響應文件包括下列內容:
第一部分 商務部分
(1)響應函
(2)法定代表人(單位負責人)身份證明或授權委托書;
(3)響應保證金
(4)資格審查資料
(5)報價表
(6)商務偏差表
第二部分 技術部分
(1)技術偏差表
(2)交貨計劃表
(3)響應說明書及技術資料
(4)供應商認為應補充的其它技術資料
供應商在評審過程中作出的符合法律法規和采購文件規定的澄清確認,構成響應文件的組成部分。
4.2 報價4.2.1報價應包括國家規定的增值稅稅金,除另有規定外,增值稅稅金按一般計稅方法計算。
4.2.2供應商應充分了解該項目的總體情況以及影響報價的其他要素。
4.2.3報價為各分項報價金額之和,總報價與分項報價的合價不一致的,應以各分項合價累計為準,修正總報價。供應商在響應文件遞交截止時間前修改響應函中的報價總額,應同時修改響應文件“分項報價表”中的相應報價。此修改須符合本章第4.1款的有關要求。
4.2.4采購人設有最高限價的,供應商的報價不得超過最高限價。
五、評審辦法(經評審的最低價法)一、評審方法
本次評審采用經評審的最低價法對響應文件進行評審。
二、評審原則
評審遵循公平、公正、科學、擇優的原則。
三、評審組織及服務
1、為做好評審工作,成立評審小組和工作小組。
2、評審小組
2.1評審小組由采購人依法組建,評審小組成員由采購人代表及熟悉相關業務的有關技術、經濟等方面的專家組成。
2.2評審小組成員為3人及以上單數。
2.3評審小組組建后報公司采購委員會辦公室備案。
2.4評審工作由評審小組負責。
3、工作小組
3.1由采購人代表組成工作小組,在評審期間為評審小組服務。
3.2接受評審小組指派進行基礎數據摘錄匯總、對比等工作。
四、評審程序及內容
1、響應文件初步評審
1.1供應商資格審查---供應商的財務、技術、生產、業績等方面是否滿足供應商資格的全部要求。
1.2算術錯誤修正
1.2.1報價清單中有計算或匯總中的算術錯誤時,按以下原則修正:
(1)報價清單中的單價乘數量的乘積與該項目的合價不符時,應以單價為準,改正合價。
(2)若報價匯總表中的金額與相應的各分項報價清單中的合計金額不符時,應以修正算術錯誤后的各分項報價清單中的合計金額為準,改正報價匯總表中相應部分的金額和總報價。
1.2.2評審小組按以上原則對報價進行修正,修正的價格經供應商書面確認后具有約束力。
1.3響應文件符合性審查---對響應文件進行審查,有以下情形之一的,為重大偏差,其響應文件將被視為無效,不再進行詳細評審:
(1)供應商提供的資格審查資料不滿足采購文件要求的;
(2)沒有按照采購文件要求提供響應保證金或者所提供的響應保證金有瑕疵不被采購人所接受的;
(3)響應文件未按采購文件要求蓋章和簽署的;
(4)經澄清,對報價的算術錯誤不接受修正的;
(5)報價低于成本或高于采購文件設定的最高限價的;
(6)對采購范圍和工作內容有實質性偏差的;
(7)對合同中規定的雙方權利和義務作實質性修改的;
(8)響應文件載明的貨物包裝方式、檢驗標準和方法等不符合采購文件要求的;
(9)主要性能指標達不到采購文件要求的;
(10)糾正響應文件偏差或保留將會對競爭產生不公正影響的;
(11)總價經修正后累計偏差超過20%的;
(12)有違反法律法規、弄虛作假的。
1.4供應商不能修正或撤銷響應文件重大偏差。采購人允許響應文件有微小的不正規、不一致或不規則,而該微小之處不構成重大偏差。
2、響應文件澄清
2.1響應文件中有含義不明確的內容、明顯文字或者計算錯誤及報價水平等,評審小組認為需要供應商做出必要的澄清、說明、成本價佐證、或者對細微偏差進行補正的,提出澄清問題。
2.2評審小組的澄清問題不得要求或提出對響應文件實質性內容進行修改,澄清問題由評審小組組長確認后發出。
2.3供應商的答復由其授權代表簽字、加蓋公章、簽署日期后按要求發送,不得對原響應文件實質性內容進行修改,供應商的書面澄清、說明和補正屬于響應文件的組成部分。
2.4評審小組不接受供應商主動提出的澄清、說明。
2.5評審小組的澄清問題和供應商的答復均以書面方式進行。
3、響應文件詳細評審
3.1評審小組成員對通過初步評審的響應文件進行詳細評審并對商務部分、技術部分獨立打分,供應商商務部分、技術部分得分為評審小組成員評分的算術平均值。專家打分保留一位小數,專家打分的算術平均值保留二位小數。(不適用)
3.2評審價
3.2.1評審價僅作為計算報價得分依據。
3.2.2評審價計算公式
評審價=報價+算術錯誤修正+遺漏重復修正+功能缺失修正(若有)
3.2.3遺漏重復修正
審核報價組成內容是否有遺漏或重復計算。若有遺漏,遺漏部分按照其他報價組成中此部份價格的最高金額進行加價。若有重復計算,重復計算部分金額予以核減。
如報價遺漏修正后仍為最低報價,但廠家無法執行,由供方出具書面確認后給予否決。
三、采購文件的獲取
1、凡滿足本公告規定的供應商資格要求并有意參加的供應商,請于****前在中國電建陽光采購網(https:****,以下簡稱“陽光采購網”)上響應參與。
2、有意參加的供應商需在線上傳下列資料后方可下載采購文件:
經辦人身份證和法定代表人簽發的針對本采購項目的授權委托書或介紹信(加蓋公章)掃描件(合并文件上傳)。
3、采購文件免費提供。
四、響應文件的遞交
1、響應文件遞交的截止時間(響應文件開啟時間,下同)為**** 14:00(北京時間),響應文件應在截止時間前通過中國電建陽光采購網遞交電子響應文件。
(1)本次采購將通過中國電建陽光采購網全程在線開展,電子響應文件的加密、提交、解密及簽到(若采用集中解密方式請刪除“、解密及簽到”、第(4)條和第(5)條等流程須各供應商在線進行操作。供應商須提前辦理數字證書用于在線遞交響應文件,辦理方式1)直接下載“中招互連”APP自助辦理數字證書,客服電話:****;方式2)請登陸https:****/caHandle.html聯系客服提供相關材料辦理實體數字證書,并嚴格按照要求進行在線遞交響應文件,因操作流程失誤造成的響應文件遞交失敗將由供應商自行承擔后果。
(2)各供應商須登陸陽光采購網使用數字證書進行電子響應文件的編制、加密和在線投遞。請各供應商充分考慮文件大小、網絡速度的影響并預留充足的時間,逾期將無法提交。(電子響應文件的在線投遞建議至少提前12小時完成)。
2、響應文件遞交截止時間及遞交地點如有變動,采購人將及時以書面形式通知所有已購買采購文件的供應商。
3、陽光采購網使用問題可咨詢平臺客服,客服電話:****06,具體聯系方式請根據網站首頁“聯系我們”列表中查找相應客服經理電話。
第四章 合同及附件
物資訂貨合同
合同編號: 簽訂地點:青島市****
項目名稱: 簽訂時間:
需方(甲方):點擊登錄查看
供方(乙方):
根據《中華人民共和國民法典》,經供需雙方協商一致,簽訂本合同。
一、 名稱規格、數量(以下價格為含稅價格):
| 序號 | 名稱 | 規格 | 單位 | 數量 | 單價(元) | 總價(元) |
| 1 | ||||||
| 2 | ||||||
| 3 | ||||||
| 4 | ||||||
| 合計:小寫:元(大寫:);其中不含稅價格:元(大寫:);稅金:(大寫:) | ||||||
二、履行地、交貨期:
1、履行地點:XX項目部,收貨地址XX,聯系人XX,聯系方式XX。
2、交貨期限:XX年XX2月XX日前到齊。
三、質量與服務:
1、產品質量應達到:國標要求。
2、產品質量保證期限為: 機組正式移交后12個月。
3、其它約定:供方保證產品的正當供貨渠道,如所供產品達不到需方質量(國標)要求,需方可立即退貨,并賠償需方經濟損失。
四、包裝與運輸:
1、產品包裝標準為: 滿足運輸方式的要求。
2、運輸方式及費用負擔: 供方負責運輸 ,費用由供方負擔,由需方負責卸車。
3、供方提供免費倉儲(若需)。
五、驗收方式:
貨物生產完畢后通知需方進行工廠驗收,驗收完畢后發貨。貨到現場后,對貨物如有疑問,由需方再次進行組織(國家級質量監督機構)送檢鑒定,合格后方可使用。如不合格,需方拒收該批貨物,為此產生的所有費用(包含現場誤工費)由供方承擔。
六、付款方式:
1、本合同付款方式為電匯、銀承、電建融信、其他供應鏈付款方式。
2、貨到項目驗收合格后,賣方開具正規的13%增值稅專用發票,買方收到發票、買方簽字蓋章的驗收單及10%合同金額的銀行質量保函審核無誤后一個月內支付100%,待質保期滿后,買方簽署物資分包合同最終考核表后釋放質量保函。
3、供方按需方公司模版開具質量保函,保函格式及相關要求詳見附件。
4、如國家對增值稅率進行調整,價格將按以下公式重新核算:調整后的價格=(合同簽訂時的價格/(1+合同簽訂時的增值稅率))*(1+調整后的增值稅率) 。
5、如因稅率調整,在符合稅法規定的情況下,應按照最新的稅率計算含稅總價并開具增值稅專用發票,并且賣方承諾無條件配合買方按照最新的稅率變更合同付款條款,增值稅專用發票自買方驗收貨物合格后開具。
6、如因稅率調整導致買方向賣方支付了開票金額以外的價款,賣方應無條件退還,買方亦可直接從后續支付給賣方的其他價款中扣除。
7、如因賣方未按照本合同條款約定履約或錯誤開具增值稅專用發票,導致買方承擔了額外的稅負的,視為賣方違約,買方可從貨款中扣除買方額外承擔的稅負金額。
七、違約責任:
1、供方提供的物資與合同不符,需方不予結算付款。
2、供方因產品包裝不符合要求或運輸中的失誤,造成貨物損壞、丟失的,應負責及時賠償;并盡快采購取必要措施彌補和減少所造成的損失。
3、供方逾期交貨:如果不是由于甲方原因或甲方要求推遲交貨而乙方未能按約定交貨期交貨時(不可抗力除外),甲方有權按下列比例向乙方收取違約金:
遲交1天,每天違約金金額為遲交貨物金額的xx‰;
遲交2-4天,每天違約金金額為遲交貨物金額的xx‰;
遲交7天及7天以上,每天違約金金額為遲交貨物金額的xx‰;
遲交貨物的違約金不超過合同總價的xx%。
乙方支付遲交違約金,并不解除乙方按照合同繼續交貨的義務。
八、解決合同糾紛的方式:
1、凡因合同及合同有關事項產生的爭議,包括合同的效力性糾紛,雙方應首先友好協商解決。協商不成,應提交青島****有管轄權法院訴訟解決,并由敗訴方承擔訴訟費、保全費、保全保險費、律師代理費等費用支出。
2、訴訟期間,雙方應繼續履行合同義務。
3、合同爭議解決條款獨立存在,合同的變更、解除、終止、無效或者被撤銷均不影響其效力。
九、不可抗力條款:
1、不可抗力事件是指在雙方合同簽訂時不能預見,對受影響方履行合同義務造成實質不利影響,且通過合理努力不能避免、克服或補救的各類情形。
2、因不可抗力事件直接導致供方遲延交貨或不能履行交貨義務的,供方免除遲延履行的違約責任。但供方應在知道或應當知道不可抗力事件發生后48小時內立即通知需方,并于事件發生后7天內向需方提交事件發生地政府主管機關出具的事件證明文件。供方應采取一切合理措施(如替代運輸方案、調配其他生產基地)最大限度減少不可抗力的影響。雙方應當通過友好協商確定合理延長交貨期限,延長期限不得超過事件實際影響時間。
3、若不可抗力事件致使交貨期延遲超過30天,則需方有權選擇終止本合同。合同終止后,如供方已部分交貨,并且需方決定保留,在扣除該部分貨物價值后,供方應返還需方已支付的費用;如果需方要求退回,供方應當自行運回并返還需方已支付的全部費用。
十、合同終止
1、在下列情況下,需方有權向供方發出書面通知,終止部分或全部合同。
(1)供方違反第三條關于質量與服務規定,導致需方予以退貨。
(2)未經需方同意,供方擅自轉讓合同或將整體合同供貨分包給其他方。
(3)如果供方破產、產權變更(被兼并、合并、解體、注銷)或無償還能力,或為了債權人的利益在破產管理下經營其業務。
(4)供方未能履行合同規定的其它任何義務,經需方要求整改后,仍未能或拒絕履行合同義務。
(5)需方有證據證明供方在本合同的投標競爭和實施過程中有違反有關招標投標的法律、法規,涉嫌用不正當手段影響買方采購過程,包括謊報或隱瞞事實、損害需方利益、干擾需方、評委的招標、評標等行為。
2、針對上述合同終止的情形,在不損害或影響需方采取或將要采取的任何行動或補救措施的權利的前提下,供方應當賠償需方因合同終止而產生的所有損失。
十一、其它約定事項
1、本合同一式兩份,雙方各執一份,通過電建云鏈系統加蓋電子印章的電子版合同與紙版合同效力相同。
2、合同經雙方并加蓋合同專用章或公章后生效。
3、合同附件均為合同的組成部分,與合同具有同等法律效力。
4、附件:質保保函樣本及要求、合規聲明、采購HSE管理協議、反腐敗條款和《物資采購廉政協議》。
需 方(甲方): 供 方(乙方):
單位名稱: 點擊登錄查看 單位名稱:
法定代表人: 法定代表人:
委托代理人: 委托代理人:
單位地址: 單位地址:
聯系電話: 聯系電話:
開戶銀行: 中行青島嶗山支行 開戶銀行:
賬 號: 賬 號:
稅 號: 稅 號:
XX年XX月XX日 XX年XX月XX日
質量保證金保函
(獨立保函)
申請人:
地址:
受益人:點擊登錄查看
地址:山東省青島市****同安路882-1號
開立人:
地址:
致:點擊登錄查看(受益人全稱)
鑒于:
(以下簡稱“受益人”)與 (以下簡稱“申請人”)于 年 月 日就 事項(貨物和服務描述)協商一致共同簽訂《 》(合同編號: 以下簡稱“基礎合同”)。
根據基礎合同規定,申請人向受益人提交一份質量保證金保函,作為申請人按照基礎合同規定提供給受益人的貨物的質量保證金?!敬颂帒凑栈A合同條款內容進行具體描述】
我方(即“開立人”)同意就申請人履行與受益人簽訂的基礎合同項下的義務,向受益人提供不可撤銷、不可轉讓的見索即付獨立保函(以下簡稱“本保函”)。
一、本保函擔保范圍:申請人未按照基礎合同規定履行質量保證責任和義務,應當向受益人承擔的違約責任和賠償因此造成的損失、利息、律師費、訴訟費用等實現債權的費用。
二、本保函擔保金額為人民幣(大寫)_ 元(¥ ),即相當于基礎合同金額的 %的保函。
三、我方在接到受益人提出的書面付款通知后的五個工作日內立即無條件、無追索權地予以支付,我方不挑剔、不爭辯,也不要求受益人出具證明或說明背景、理由,前述書面付款通知即為付款要求之單據。
四、我方放棄受益人應向申請人要求賠償上述金額然后再向我方提出要求的權利。
五、我方進一步同意受益人和申請人之間的基礎合同條件、基礎合同項下的工程或基礎合同發生變化、補充或修改后,我方承擔保函的責任也不改變,有關上述變化、補充和修改也無須通知我方。
六、與本保函有關的基礎合同不成立、不生效、無效、被撤銷、被解除,不影響本保函的獨立有效。
七、本保函自出具之日起至 年 月 日內完全有效。
八、本保函適用的法律為中華人民共和國法律,若發生爭議,由受益人所在地法院管轄。
開立人名稱:(蓋章)
開立人法定代表人:(簽字)
地 址:
郵政編碼:
聯系人及電話:
點擊登錄查看: 年 月 日
質量保函要求
若保函受益人為山東電建三公司及下屬境內分、子公司,保函開立行原則上應為一流的中國境內銀行開立,其具體銀行清單如下:1.六家大型國有銀行清單:中國工商銀行、中國建設銀行、中國農業銀行、中國銀行、交通銀行、郵政儲蓄銀行;2.十二家全國性股份制銀行清單:招商銀行、上海浦發銀行、興業銀行、民生銀行、中信銀行、光大銀行、平安銀行、廣發銀行、華夏銀行、浙商銀行、渤海銀行、恒豐銀行;3.外資行在中國境內的分支機構,銀行評級需滿足標準普爾A-或穆迪A3及以上,如渣打銀行、匯豐銀行、花旗銀行等。
若保函受益人為三公司下屬境外分、子公司,保函開立行原則上應為受益人所在地的銀行,銀行評級需要滿足標準普爾A-或穆迪A3及以上。
若分包、分供方為中國電力建設集團有限公司下屬分、子公司,我司可接受中國電建集團財務有限責任公司出具的保函;
采購HSE管理協議
1 總則
1.1 為了加強采購過程中的HSE管理,維護人身和財產安全,保障工程施工順利進行,根據《中華人民共和國民法典》、《中華人民共和國安全生產法》及其他法律、法規的基本要求,甲乙雙方經協商一致,就甲方委托乙方進行的采購事項達成本協議。
1.2 乙方應確保其提供的產品和服務滿足國家的、地方的、行業的勞動安全衛生與環境保護的法律 、法規、規范和工程建設強制性標準的要求,將發生火災、爆炸事故、控制排放和其他事故的危險性降至最小。同類產品比較時,選擇節能環保、安全防護、保證員工健康等方面更優異的產品。
1.3 下載乙方應禁止提供國家明令禁止使用或耗能大、不安全、對環境造成較大破壞的產品。
1.4 乙方對物資采購過程中職業健康安全、環境負全面責任。
1.5 乙方在搬運物資、設備過程中要采取切實可行的安全環保措施,防止發生安全和環境污染事故;若造成事故,責任由乙方自行承擔。
1.6 乙方應加強對相關人員進入危險化學品倉庫、施工現場等危險作業場所的安全教育,督促其遵守安全管理規定,確保其人身安全。
1.7 乙方提供的產品、設備、材料等必須考察其安全性能及安全環保指標,必須確保采購項目的安全資料、安全環保設施附件齊全有效。
1.8 乙方采購化學品時必須提供危險化學品的安全技術說明書(MSDS)和安全標簽。
1.9 甲方有權要求乙方對其所購買的產品進行試驗,以確保其符合合同要示或相關的標準、規范。
1.10 乙方有責任對其提供產品的相關不符合項采取糾正措施,保證材料能滿足安全、技術質量要求。若產品的檢查試驗結果顯示存在缺陷或不符合相關的安全技術規范,甲方有權提出自己的意見和要求。乙方必須充分考慮甲方的意見采取糾正措施消除缺陷。如采取糾正措施后仍不能到達合同規定或相關標準、規范的技術要求,乙方應重新組織供貨,并采取措施保證工程進度,承擔拒收材料的所有采購費用。
1.11 乙方對所供材料的安全負責,甲方對乙方的材料檢查驗證工作不能代替或減少乙方的安全保證和控制活動,也不能代替第三方監督,并且不能減輕乙方對材料所負有的責任。
1.12 在事先通知的情況下,甲方有權對乙方或乙方的供貨商任何相關區域從事有關本合同材料制造的活動進行安全監督工作。
1.13 為保證采購安全,乙方對采購活動必須制定管理文件,明確其工作程序和準則,嚴格控制供貨方的資質,以規范整個采購活動。
2 違約責任及考核
2.1 由乙方原因造成物資設備永久性缺陷或特別嚴重的安全事故時,甲方有權終止分包合同的繼續履行,乙方應賠償由此對甲方造成的損失,最高賠償額以合同總價為限。
2.2 在物資采購過程中,發生由乙方造成的一切安全事故,由乙方自行承擔一切法律后果,甲方不負任何責任。
2.3 若甲方發現乙方未按《中華人民共和國民法典》、《中華人民共和國安全生產法》等有關安全法律、法規規定或本協議約定履行安全義務的,甲方有權立即終止與乙方之間的物資采購合同。
| 甲方: (章) | 乙方: (章) |
| 年月日 | 年月日 |
物資采購廉政協議
甲方:點擊登錄查看
乙方:
為進一步加強黨風廉政建設,維護雙方的利益,防止物資采購過程中違法違紀問題的發生,物資需方(包括有物資、設備、資產、低值易耗品等采購權的部門,以下簡稱甲方)和物資供貨方(包括提供勞務方,以下簡稱乙方)特簽訂本協議書,以資雙方共同遵守。
一、協議內容
1.甲方(物資采購承辦部門以及驗收、付款等過程中所涉及到的部門)責任
甲方應認真履行合同,不得索要、收受乙方的財物,不接受乙方的宴請,不參加乙方邀請的營業性娛樂、觀光旅游等活動,不以其它任何方式謀取私利。所收受的營業性回扣以及中介費、勞務費等各種饋贈,按公司有關規定及時上繳。甲方人員向乙方索賄,經乙方或其他人檢舉,公司將立案查處,嚴肅處理,決不姑息。屬于實名舉報的按公司《實名舉報管理制度》執行。
2.乙方責任
乙方應認真履行合同,嚴格按合同要求的物資物品(或勞務)質量和價格供貨,不得以任何形式向甲方人員贈送財物,不宴請甲方人員,不邀請甲方人員參加營業性娛樂、觀光旅游等活動,不以其它任何方式賄賂甲方人員。
二、責任追究
1.甲方人員不認真履行合同,工作中刁難、索要、收受乙方的財物,接受乙方的宴請,參加乙方邀請的營業性娛樂、觀光旅游等活動,或以其它方式謀取個人利益的,依據集團公司和公司有關規定嚴肅處理。
2.乙方向甲方人員饋贈財物,宴請甲方人員,邀請甲方人員參加營業性娛樂、觀光旅游等活動,或以其它方式賄賂甲方人員的,乙方尚未被確定為合格供貨商的,甲方不得確定其為合格供貨商;乙方已被確定為合格供貨商,并已有業務關系的,如發現有上述行為之一者,第一次給予乙方罰款10000元(情節嚴重者立即終止業務關系),罰款由公司紀監審工作部收取,轉交公司財務部門;如發生第二次則被列為不守信用供貨商,與其有業務關系的物資采購部門必須立即終止業務關系,公司其它各項目部物資采購部門也不得再以任何理由與其建立業務關系。
3.監督制約。本協議除當事各方留存執行外,公司紀委書記(紀監審工作部)可以隨時與供貨方加強聯系;可對外宣傳,歡迎公司職工和社會監督。甲、乙雙方在工作交往中如發生請客、送禮等違背協議的行為,一方若及時報告,對主動報告一方不但不按違規追究,且按照公司有關規定給予表彰和獎勵。
甲方舉報受理部門:
舉報電話:紀委書記:****
紀監審工作部:****-****。
舉報郵箱:紀委書記:****@sepco3.com
紀監審工作部:****@sepco3.com
乙方聯系人: 聯系電話:
三、適用范圍。本協議書適用于公司及所屬項目部(專業公司等)的物資采購工作。
四、甲方代表為公司物資采購承辦部門負責人和經辦人;乙方代表為供貨商的法定代表人或委托代理人。
五、本協議與物資采購(勞務)合同同時簽訂,一式二份,甲、乙雙方各執一份,并附在合同后面。
物資采購部門負責人: 乙方單位(簽章):
甲方經辦人(簽字): 乙方代理人(簽字):
簽字日期: 簽字日期:
APPENDIX D
附錄 D
DECLARATION OF COMPLIANCE
合規聲明
The undersigned serves as a [PLEASE FILL IN APPROPRIATE DESIGNATION - e.g. Supplier; Subcontractor; etc.] for [SEPCOIII]. The undersigned hereby represents, warrants, and certifies to [SEPCOIII] as follows:
下述簽字人擔任三公司的【請填寫適當的職務名稱,例如:供應商、分包商等】。在此,下述簽字人向三公司聲明、保證和承諾以下內容:
1. The [Supplier/Subcontractor] has received a copy of, and been informed about, the SEPCOIII Code of Ethics and Anti-Corruption Policy. The [Supplier/Subcontractor] is familiar with and understands the provisions of the Code of Ethics, Anti-Corruption Policy and other similar anti-corruption principles.
1、【供應商/分包商】已經收到三公司《反腐敗政策》的復印件并已經了解相關要求?!竟?分包商】知道并理解《反腐敗政策》的相關規定以及其它類似反腐敗原則。
2. While providing goods or services for [SEPCOIII], the [Supplier/Subcontractor] agrees to abide by the SEPCOIII Code of Ethics and Anti-Corruption Policy. Specifically, the [Supplier/Subcontractor] has not and will not offer, promise, arrange for, or pay, either directly or indirectly, anything of value to a Public Official (including employees of any state-owned or controlled enterprise, political party, or a candidate for political office), or family member of a Public Official for the purpose of inducing a Public Official to perform or fail to perform his official duties to assist the [Supplier/Subcontractor] or [SEPCOIII] in obtaining business, retaining business, or securing any improper advantage.
2、在為三公司提供貨物或服務的過程中,【供應商/分包商】同意遵守三公司《反腐敗政策》。具體而言,【供應商/分包商】從未并且未來也不會為了幫助其自身或三公司獲取業務、保留業務或獲得任何不正當優勢而向任何公職人員(包括國有或國家控制企業員工、政黨或公職候選人)及其家屬直接或間接地提議、承諾、安排或支付任何有價值物品,以誘使公職人員履行或不履行職責。
3. The [Supplier/Subcontractor] is also familiar with and understands the provisions of the anti-bribery and anti-corruption laws of the countries in which it does business related to [SEPCOIII]. The [Supplier/Subcontractor] has not engaged in any conduct that violates the anti-bribery and anti-corruption laws of these countries and will perform his duties in full compliance with such legislation.
3、【供應商/分包商】知道并理解其開展三公司相關業務所在國家的反賄賂和反腐敗法律的規定。【供應商/分包商】從未從事任何違反這些國家反賄賂和反腐敗法律的行為,并將完全依照這些法律規定履行其職責。
4. The [Supplier/Subcontractor] declares that neither it, nor any of its executives or employees, is under current criminal investigation or has been subject to any civil or criminal enforcement actions, at home or abroad, for improper conduct relating to bribery, corruption, or violation of the laws governing business entities.
4、【供應商/分包商】聲明,本企業或本企業高級管理人員或雇員從未并且目前也沒有因受賄、貪污或違反商業實體法律規定等不當行為而在國內或國外接受刑事調查或面臨任何民事或刑事訴訟。
The [Supplier/Subcontractor] agrees that if at any time the representations, warranties, and certifications herein are no longer accurate and complete, the [Supplier/Subcontractor] will immediately notify the Company and provide a supplementary detailing such change.
【供應商/分包商】同意在上述聲明、保證和承諾出現不準確、不完整的情況時將立即通知三公司,并提供詳述上述變更的補充報告。
Signature: ________________________________
Date:
簽字: ________________________________
日期:
Name [please print]: Title:
姓名: 職務
APPENDIX E
附錄 E
ANTI-CORRUPTION CONTRACTUAL PROVISIONS
反腐敗合同條款
Anti-Corruption Representations, Warranties and Covenants:
反腐敗聲明、保證與承諾:
1. Compliance with Anti-Corruption Laws. [Supplier/ Subcontractor] represents, warrants and covenants that, in relation to the activities or transactions contemplated by this Agreement, [Supplier/Subcontractor]and[Supplier/Subcontractor’s] affiliates, subsidiaries, directors, officers, employees, agents, consultants, contractors, designees, ultimate beneficial owners and shareholders, and all other persons or parties acting on [Supplier/Subcontractor’s] behalf, directly or indirectly, have not violated and will not violate, or cause [SEPCOIII] to violate, the prohibitions of Article 164 of the Criminal Law of the People’s Republic of China, the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (as implemented by its contracting parties), or any other applicable anti-corruption law (collectively “Anti-Corruption Laws”). Specifically, [Supplier/Subcontractor] represents, warrants and covenants that that neither [Supplier/Subcontractor] nor any of [Supplier/Subcontractor’s] affiliates, subsidiaries, officers, directors, employees, agents, consultants, contractors, designees, ultimate beneficial owners and shareholders, nor any other person or party acting on [Supplier/Subcontractor’s] behalf, directly or indirectly, have made, offered, authorized, or promised, and will not make, offer, authorize, or promise to make, any payment or other thing of value:
1、 遵守反腐敗法律?!竟?分包商】聲明、保證并承諾:就本協議所規定的活動或交易而言, 【供應商/分包商】和【供應商/分包商】的關聯公司、子公司、董事、高級管理人員、員工、代理、咨詢顧問、承包商、指定人、最終受益人和股東以及以【供應商/分包商】名義開展工作的其它個人或機構,未曾并且將來也不會直接或間接違反或致使三公司違反《中華人民共和國刑法》第 164 條、經合組織《關于打擊國際商業交往中賄賂外國公職人員公約》(由其簽約國實施)或任何其它應予適用的反腐敗法律(統稱“反腐敗法律”)。具體而言,【供應商/分包商】聲明、保證和 承諾,【供應商/分包商】或【供應商/分包商】的關聯公司、子公司、高級管理人員、董事、員工、代理、咨詢顧問、承包商、指定人、最終受益人和股東以及以【供應商/分包商】名義開展工作的其它個體或機構,未曾并且將來也不會直接或間接向下述人員支付、提議、批準或承諾任何款項或其他有價值物品:
1.1. to any Public Official, family member of a Public Official or to any other person or entity if such payments or transfers would have the purpose or effect of:
1.1 向任何公職人員及其家屬或其它個人或機構支付,旨在:
i) improperly influencing any act or decision of a Public Official;
i) 不正當地影響公職人員的行為或決策;
ii) inducing any Public Official to do or omit to do an act in violation of that Public Official’s lawful duty;
ii)誘使公職人員違反其法定職責,從事或不從事某項行為;
iii) inducing any Public Official to use his or her influence directly, or with a domestic or foreign government or instrumentality thereof, to affect or influence any act or decision of such government or instrumentality; or
iii)誘使公職人員直接利用自身的影響或通過本國或國外政府或機構共同影響該政府或機構的行為或決策;或者
iv) improperly assisting [Supplier/Subcontractor] or [SEPCOIII] to obtain or retain business or otherwise to secure any improper advantage; or
iv)不正當地協助【供應商/分包商】或[三公司]取得業務、保持業務或謀取任何不正當利益;或者
1.2. to any person, whether or not a Public Official,
1.2 向任何人支付,不論其是否為公職人員:
i) with the intention to bring about or reward the improper performance of a duty or obligation to which the person is subject; or
i) 其意圖在于誘使或酬謝該人對其職責或義務的不當履行;或者
ii) with the knowledge or belief that the acceptance of the payment or thing of value in itself constitutes the improper performance of the person’s duty or obligation.
ii) 意識到或確信收受款項或有價值物品本身即構成該人職責或義務的不當履行。
2. Continuing Obligations. [Supplier/Subcontractor] represents and warrants that [Supplier/Subcontractor] and [Supplier/Subcontractor’s] affiliates, subsidiaries, directors, officers, employees, agents, consultants, contractors, designees, ultimate beneficial owners and shareholders, and all other persons or parties acting on [Supplier/Subcontractor’s] behalf are and will remain in compliance with the Anti-Corruption Laws for the duration of this Agreement.
2、持續性責任?!竟?分包商】聲明并保證:【供應商/分包商】和【供應商/分包商】的關聯公司、子公司、董事、高級管理人員、員工、代理、咨詢顧問、承包商、指定人、最終受益人和股東以及以【供應商/分包商】名義開展工作的其它個人或機構,將在本協議有效期內始終遵守反腐敗法律。
3. No Secret Funds. [Supplier/Subcontractor] does not have and shall not create or maintain any secret or unrecorded fund, account, or asset in connection with the transactions contemplated by this Agreement or in connection with any other business transactions involving [SEPCOIII] or any other party for the purpose of facilitating any prohibited payment under the Anti-Corruption Laws, or any other similar applicable laws, throughout the term of this Agreement.
3、無秘密資金。 在本協議有效期間,【供應商/分包商】沒有也絕不會違反反腐敗法律或其它相關法律,就本協議或涉及三公司或其他相關方的其他業務交易設立或保持旨在進行不正當支付的秘密資金、賬戶或資產。
4. Indemnity. [Supplier/Subcontractor] undertakes to hold [SEPCOIII], its representatives, officers, directors, employees and shareholders harmless in respect of all damages and consequences, including without limitation any penalties, damages or pecuniary consequences which could affect any such person or party as a result of the violation or breach whatsoever of the obligations subscribed by [Supplier/Subcontractor] under this Agreement’s Anti-Corruption Representations, Warranties and Covenants provisions.
4、補償?!竟?分包商】承諾:如自身違反在本協議中做出的關于遵守反腐敗法的聲明、保證和承諾,從而對三公司及其代表、高級管理人員、董事、員工和股東造成損害或損失,包括但不限于罰款和其它經濟損失,【供應商/分包商】承諾對其進行賠償。
Cancellation Clause:
解約條款:
5. Any violation or breach of the obligations subscribed by [Supplier/Subcontractor] under this Agreement’s Anti-Corruption Representations, Warranties and Covenants provisions is, as of now, qualified as gross misconduct and material breach of this Agreement attributable to Supplier/Subcontractor and may bring about the automatic cancellation of this Agreement at the initiative of [SEPCOIII] without any compensation nor any right of compensation in favor of Supplier/Subcontractor and without prejudice to all rights of recourse which could be exercised by [SEPCOIII]. [SEPCOIII] shall be entitled to terminate this Agreement, without penalty or compensation, if it has reasonable grounds to believe (on the basis of credible information, including, but not limited to, third-party statements that [SEPCOIII] believes to be reliable or well-sourced press reports) that [Supplier/Subcontractor] has committed a material breach of its representations, warranties or covenants relating to its compliance with the Anti-Corruption Laws as required hereunder (whether or not [Supplier/Subcontractor] is convicted of a violation of the Anti-Corruption Laws).
5、【供應商/分包商】承諾違反其在本協議中做出的關于遵守反腐敗法的聲明、保證和承諾即構成嚴重違約行為,在這種情況下,三公司可自行終止本協議,無須對【供應商/分包商】進行任何賠償或補償,且公司享有的追索權不受影響。三公司如有合理根據認為(基于可靠信息,包括但不限于三公司認為可靠且來源明確的第三方資料)【供應商/分包商】嚴重違反其在本協議中做出的關于遵守反腐敗法的聲明、 保證和承諾(無論【供應商/分包商】是否被認定為違反反腐敗法律),有權終止本協議。
Investigation Notification:
調查通知:
6. [Supplier/Subcontractor] agrees to immediately notify [SEPCOIII] should it become aware that it is under investigation by any enforcement or regulatory agency, government body, international institution, securities exchange, or non-governmental organization related to any activities under this Agreement; moreover, [Supplier/Subcontractor] will immediately inform [SEPCOIII] should it become aware of any investigation by any enforcement or regulatory agency, government body, international institution, securities exchange, or non-governmental organization related to Anti-Corruption Laws regardless of whether the conduct relates to the Agreement.
6、【供應商/分包商】承諾:一旦意識到執行或監管機構、政府機構、國際組織、證券交易機構或非政府組織在就本協議相關的活動進行調查,將立即通知三公司。【供應商/分包商】同時承諾:一旦意識到執行或監管機構、政府機構、國際組織、證券交易機構或非政府組織在進行與反腐敗法有關的調查,無論該行為是否與本協議有關,將立即通知三公司。
Include in Definitions Section of Agreement or integrate in above:
同屬于本協議定義部分或上述條款的內容:
Public Official: Public Official means any officer, director, agent, representative, employee or official of a government, or of any department, agency or instrumentality (including any state owned or controlled company) of a government, a political party, or a public international organization, any candidate for public office, or any person acting for or on behalf of such government, public international organization, political party or any candidate for public office.
公職人員:指政府或其下屬職能部門(包括國有或國家控制公司)、政黨、國際公共機構或公共職務候選人的高級管理人員、董事、代理、代表、員工、政府官員,或以政府、國際公共機構、政黨或公職候選人名義開展工作的人士。
Anti-Corruption Representations, Warranties and Covenants
反腐敗聲明、保證與承諾
1、遵守反腐敗法律。[第三方]聲明、保證并承諾:就本協議所規定的活動或交易而言,[第三方]和[第三方]的關聯公司、子公司、董事、高級管理人員、員工、代理、咨詢顧問、承包商、指定人、最終受益人和股東以及以[第三方]名義開展工作的其它個人或機構,未曾并且將來也不會直接或間接違反或致使三公司違反《中華人民共和國刑法》第 164 條、第三方注冊地反腐敗合規法律和法規、交易所在地反腐敗合規法律和法規、《聯合國反腐敗公約》、 經合組織《關于打擊國際商業交往中賄賂外國公職人員公約》(由其簽約國 實施) 或任何其它應予適用的反腐敗法律(統稱“反腐敗法律”)。具體地說,[第三方]聲明、保證和承諾, [第三方]或[第三方]的關聯公司、子公司、高級管理人員、董事、員工、代理、咨詢顧問、承包商、指定人、最終受益人和 股東以及以[第三方]名義開展工作的其它個體或機構,未曾并且將來也不會直接或間接向下述人員支付、提議、批準或承諾任何款項或其他有價值物品:
1.1. to any Public Official or to any other person or entity if such payments or transfers would have the purpose or effect of:
1.1 向任何公職人員或其它個人或機構支付,旨在:
i) improperly influencing any act or decision of a Public Official;
i) 不正當地影響公職人員的行為或決策;
ii) inducing any Public Official to do or omit to do an act in violation of that Public Official’s lawful duty;
ii) 誘使公職人員違反其法定職責,從事或不從事某項行為;
iii) inducing any Public Official to use his or her influence directly, or with a domestic or foreign government or instrumentality thereof, to affect or influence any act or decision of such government or instrumentality; or
iii) 誘使公職人員直接利用自身的影響或通過本國或國外政府或機構共同影響該政府或機構的行為或決策;或者
iv) improperly assisting [Third Party] or SEPCOIII to obtain or retain business or otherwise to secure any improper advantage; or
iv) 不正當地協助[第三方]或三公司取得業務、保持業務或謀取任何不正當利益;或者
1.2. to any person, whether or not a Public Official:
1.2 向任何人支付,不論其是否為公職人員:
i) with the intention to bring about or reward the improper performance of a duty or obligation to which the person is subject; or
i) 其意圖在于誘使或酬謝該人對其職責或義務的不當履行;或者
ii) with the knowledge or belief that the acceptance of the payment or thing of value in itself constitutes the improper performance of the person’s duty or obligation.
ii) 意識到或確信收受款項或有價值物品本身即構成該人職責或義務的不當履行。
2. Continuing Obligations. [Third Party] represents and warrants that [Third Party] and [Third Party’s] affiliates, subsidiaries, directors, officers, employees, agents, consultants, contractors, designees, ultimate beneficial owners and shareholders, and all other persons or parties acting on [Third Party’s] behalf are and will remain in compliance with the Anti-Corruption Laws for the duration of this Agreement.
2、持續性責任。[第三方]聲明并保證:[第三方]和[第三方]的關聯公司、子公司、董事、高級管理人員、員工、代理、咨詢顧問、承包商、指定人、最終受益人和股東以及以[第三方]名義開展工作的其它個人或機構,將在本協議有效期內始終遵守反腐敗法律。
3. Public Official Involvement. Other than those disclosed to SEPCOIII, [Third Party] does not have any current officers, directors, ultimate beneficial owners, shareholders (excluding for purposes of this section shareholders of a publicly traded company) or employees who are, or whose immediate family members are, Public Officials, and should it become aware of any such officer, director, ultimate beneficial owner, shareholder or employee becoming a Public Official, it shall inform SEPCOIII within a reasonable time.
3、公職人員介入。除了向三公司披露的信息外,[第三方]當前任何高級管理人員、董事、最終受益人、股東(就本條規定而言,上市公司的股東除外)或員工均不是公職人員,他們的直系親屬也不是公職人員。一旦發現其高級管理人員、董事、最終受益人、股東或員工成為公職人員,將在合理時間內通知三公司。
4. No Secret Funds. [Third Party] does not have and shall not create or maintain any secret or unrecorded fund, account, or asset in connection with the transactions contemplated by this Third Party Agreement or in connection with any other business transactions involving SEPCOIII or any other party for the purpose of facilitating any prohibited payment under the Anti-Corruption Laws, or any other similar applicable laws, throughout the term of this Agreement.
4、無秘密資金。在本協議有效期間,[第三方]沒有也絕不會違反反腐敗法律或其它相關法律,就本協議或涉及三公司或其他相關方的其他業務交易設立保持旨在進行不正當支付的秘密資金、賬戶或資產。
5. Compliance Certification. Within (30) days prior to each anniversary of the date hereof, [Third Party] shall provide an annual certification of compliance with the Anti-Corruption Laws, in such format as shall be reasonably requested by [SEPCOIII].
5、合規確認。在本協議簽署每周年前的(30)日內,[第三方]應按照三公司合理要求的格式提供其遵守反腐敗法的年度證明。
6. Indemnity. [Third Party] undertakes to hold [SEPCOIII], its Third Parties, officers, directors, employees and shareholders harmless in respect of all damages and losses, including without limitation any penalties and other economic losses which could affect any such person or party as a result of the violation or breach whatsoever of the obligations subscribed by [Third Party] under this Agreement’s Anti-Corruption Representations, Warranties Covenants provisions.
6、補償。[第三方]承諾:如自身違反在本協議中做出的關于遵守反腐敗法的聲明、保證和承諾,從而對三公司及其第三方、高級管理人員、董事、員工和股東造成損害或損失,包括但不限于罰款和其它經濟損失,[第三方]承諾對其進行賠償。
Cancellation Clause:
解約條款:
7. [Third Party] undertakes that any violation of anti-corruption representations, warranties and covenants relating to its compliance with the Anti-Corruption Laws made by it under this Agreement shall constitute a gross breach of contract, in which case, SEPCOIII shall have the right to unilaterally terminate this Agreement without any compensation or indemnification to the [Third Party] and without prejudice to all rights of recourse available to SEPCOIII. SEPCOIII shall be entitled to terminate this Agreement if it has reasonable grounds to believe (on the basis of credible information, including, but not limited to, third-party materials that SEPCOIII believes to be reliable or well-sourced) that the [Third Party] has committed a material breach of its representations, warranties or covenants relating to its compliance with the Anti-Corruption Laws made by it under this Agreement (whether or not the [Third Party] is held to violate the Anti-Corruption Laws). If SEPCOIII terminates this Agreement as a result of the [Third Party]'s material violation of any of representations, warranties or covenants relating to its compliance with the Anti-Corruption Laws, SEPCOIII shall have the right to recover any amount paid to the
Third Party under this Agreement.
7、 [第三方]承諾違反其在本協議中做出的關于遵守反腐敗法的聲明、保證和承諾即構成嚴重違約行為,在這種情況下,三公司可自行終止本協議,無須對[第三方]進行任何賠償或補償,且公司享有的追索權不受影響。三公司如有合理根據認為(基于可靠信息,包括但不限于三公司認為可靠且來源明確的第三方資料)[第三方]嚴重違反其在本協議中做出的關于遵守反腐敗法的聲明、保證和承諾(無論[第三方]是否被認定為違反反腐敗法律),有權終止本協議。若三公司因[第三方]嚴重違反有關遵守反腐敗法律的聲明、保證或承諾而終止了該協議,則三公司有權收回該協議下已支付給第三方的任何款項。
Audit Rights:
審計權:
8、[第三方]應妥善保存一切必要的記錄資料,以便三公司審查其行為是否符合[上述條款]的規定。[第三方]接到三公司提前(5)個工作日發出的通知后,應及時將與本協議有關的會計賬目、賬簿和記錄提交給三公司或其任命的國際公認審計機構予以審查,被審查的會計賬目、賬簿和記錄嚴格限定在本協議規定的工作范圍內。按本條規定進行審計的,審計費用由三公司獨自承擔,但[第三方]無權就其允許進行上述審查而發生的直接或間接費用向三公司索取賠償或要求報銷。
Expenses:
費用:
9. Any expenses incurred by the [Third Party] in the course of performing work for SEPCOIII as contemplated under this Agreement shall be borne entirely by the [Third Party] unless approved by SEPCOIII in advance and fully supported by proper documentation.
9、[第三方]依照本協議為三公司工作過程中發生的費用由[第三方]自行承擔,經三公司事先同意并提供相應憑證的除外。
Investigation Notification:
調查通知:
10. The [Third Party] undertakes to immediately notify SEPCOIII should it become aware that it is under investigation by any enforcement or regulatory agency, government body, international organization or securities exchange related to any activities under this Third Party Agreement. In addition, the [Third Party] undertakes to immediately inform SEPCOIII should it become aware of any investigation by any enforcement or regulatory agency, government body, international organization or securities exchange, related to Anti-Corruption Laws regardless of whether the conduct relates to this Agreement.
10、[第三方]承諾:一旦覺察到執行或監管機構、政府機構、國際組織或證券交易機構正在就第三方協議規定的活動對自己進行調查,將立即通知三公司。[第三方] 同時承諾:一旦覺察到執行或管控機構、政府機構、國際組織或證券交易機構正在就與反腐敗法律有關的情況對自己進行調查,無論該行為是否與本協議有關,將立即通知三公司。
SIGNATURE: _____________________ DATE: _______________________
NAME: ___________________________
TITLE: ___________________________
PLACE ___________________________
簽字: ___________________________日期:_______________________
姓名: ___________________________
職務: ___________________________
地點: ___________________________
五、發布公告的媒介
本次詢比采購文件在中國電建陽光采購網(http:****)上發布。
六、聯系方式
采 購 人:點擊登錄查看
地 址:
郵 編:
聯 系 人:
電 話:
電子郵箱:
七、提出異議的渠道和方式
電 話: 工作人員電話
電子郵箱: 工作人員郵箱
八、紀檢監督機構
供應商或者其他利害關系人認為本次采購活動存在違規違紀行為的,可以書面形式向山東電建三公司紀委辦公室(****)提出投訴
(電子簽章)
****
當前位置:









